Roquetas war vor ein paar Jahren vorwiegend bei Spaniern, Deutschen und Engländern als beliebtes Ferienziel. Hier und im benachbarten Küstenabschnitt von Almerimar befinden sich lange Strände.
Nach Corona sind aber viele ausländische Besucher weggeblieben.
In den 60er Jahren wurde damit begonnen, Roquetas de Mar für den Massentourismus auszubauen. Die Massen sind aber nicht da. Die Hotels sind teilweise leer und an vielen Gebäuden, wo Läden oder
Cafés sein sollten, hängt ein Schild „zu verkaufen“.
Hace unos años, Roquetas era un destino de vacaciones popular principalmente entre españoles, alemanes e ingleses. Aquí y en la vecina zona costera de Almerimar hay largas playas. Después de
Corona, muchos visitantes extranjeros se mantuvieron alejados.
En los años 60, Roquetas de Mar comenzó a desarrollarse para el turismo de masas. Pero las multitudes no están ahí. Algunos de los hoteles están vacíos y muchos edificios donde debería haber
tiendas o cafeterías tienen un cartel de "se vende".
A few years ago, Roquetas was a popular holiday destination mainly for Spaniards, Germans and English people. There are long beaches here and in the neighboring coastal area of Almerimar. After
Corona, however, many foreign visitors stayed away.
In the 1960s, work began on developing Roquetas de Mar for mass tourism. But the masses are not there. Some of the hotels are empty and many buildings where shops or cafes should be have a "for
sale" sign hanging on them.
In 2024 gibt es auf Mallorca und den Kanarischen Inseln, aber auch in Barcelona und Malaga Proteste gegen den Massentouristen. Die ausländischen Reiseveranstalter reagieren mit einer verstärkten
Suche nach Angeboten in Bulgarien und der Türkei. Mallorca will besonders die meist jungen Leute vertreiben, die im Urlaub feiern wollen und dabei oft etwas laut sind. In Bulgarien und in der
Türkei sind diese Gäste willkommen.
En 2024 habrá protestas contra el turismo masivo en Mallorca y Canarias, pero también en Barcelona y Málaga. Los touroperadores extranjeros responden aumentando su búsqueda de ofertas en Bulgaria
y Turquía. Mallorca quiere ahuyentar especialmente a la gente, en su mayoría joven, que quiere salir de fiesta durante las vacaciones y que suele ser un poco ruidosa. Estos huéspedes son
bienvenidos en Bulgaria y Turquía.
In 2024, there will be protests against mass tourism on Mallorca and the Canary Islands, but also in Barcelona and Malaga. Foreign tour operators are responding by increasing their search for
offers in Bulgaria and Turkey. Mallorca especially wants to drive away the mostly young people who want to party on vacation and are often a bit loud. In Bulgaria and Turkey, these guests are
welcome.
Die meisten Hoteliers, Gastronomen und Ladenbesitzer würden diese Touristen gern für Roquetas de Mar gewinnen. Bisher ist aus Roquetas de Mar keine Initiative zu erkennen, die Gäste, die Mallorca vertreiben will, für sich zu gewinnen. In 2023 wurden ca. 18 Mio. Gäste auf Mallorca registriert. Wenn sich davon 20 % einen anderen Urlaubsort suchen, hätte man eine Zielgruppe von 3,6 Mio. Kunden. Ob die Politiker einfach nur die Chance verschlafen, oder ob sie den Massentourismus in voller Absicht abschaffen wollen, ist nicht zu erkennen. Wirtschaftlich vernünftig wäre es nicht, denn die Infrastruktur ist vorhanden. Aber welcher Politiker denkt schon an wirtschaftliche Vernunft?
A la mayoría de hoteleros, restauradores y comerciantes les gustaría atraer a estos turistas a Roquetas de Mar. Hasta el momento no se ha visto ninguna iniciativa por parte de Roquetas de Mar
para conquistar a los invitados que el Mallorca quiere ahuyentar. En 2023 se registraron en Mallorca alrededor de 18 millones de huéspedes. Si el 20% de ellos buscara otro destino de vacaciones,
el grupo objetivo sería de 3,6 millones de clientes. No está claro si los políticos simplemente están perdiendo la oportunidad o si tienen la intención de abolir por completo el turismo de masas.
No tendría sentido económico porque la infraestructura está ahí. ¿Pero qué político piensa en la razón económica?
Most hoteliers, restaurateurs and shop owners would like to attract these tourists to Roquetas de Mar. So far, Roquetas de Mar has not shown any initiative to win over the guests that Mallorca
wants to drive away. In 2023, around 18 million guests were registered on Mallorca. If 20% of them look for another holiday destination, there would be a target group of 3.6 million customers. It
is not clear whether politicians have simply missed the opportunity or whether they want to abolish mass tourism on purpose. It would not be economically sensible, because the infrastructure is
there. But which politician thinks about economic sense?
Der Ort wird auch bevorzugt von Deutschen und Engländern auch als Winterdomizil genutzt. Der Tourismus ist neben dem Obst- und Gemüseanbau der zweite große Wirtschaftszweig der Gemeinde. Während um 1900 der Ort nur etwas mehr als 2000 Einwohner besaß, stieg die Zahl bis 1970 auf knapp 13.000 Bewohner. In den folgenden Jahrzehnten folgte ein noch stärkerer Zuzug. Im Jahr 2001 lebten rund 50.000 und am 1. Januar 2019 96.800 Menschen in der Stadt.
El lugar también es preferido por alemanes e ingleses como residencia de invierno. Además del cultivo de frutas y hortalizas, el turismo es la segunda industria más importante del municipio.
Mientras que en 1900 la ciudad sólo tenía poco más de 2.000 habitantes, en 1970 el número aumentó a casi 13.000 habitantes. En las décadas siguientes hubo una afluencia aún mayor. En 2001 vivían
en la ciudad alrededor de 50.000 personas y el 1 de enero de 2019 vivían en la ciudad 96.800 personas.
The place is also preferred by Germans and English as a winter residence. Tourism is the second major economic sector in the municipality alongside fruit and vegetable growing. While the town had
just over 2,000 inhabitants around 1900, the number rose to almost 13,000 by 1970. In the decades that followed, there was an even stronger influx. In 2001, around 50,000 people lived in the
city, and on January 1, 2019, 96,800 people lived there.
Sehenswert ist das Naturschutzgebiet Punta Entinas-Sabinar westlich der Urbanización Roquetas, in dem in den Sommermonaten Hunderte von Flamingos nisten. Durch die neue Urbanización Playa Serena
Sur wurde das Naturschutzgebiet jedoch etwas verkleinert. Weitere Sehenswürdigkeiten von Roquetas de Mar sind das Castillo de Santa Ana, der Leuchtturm (Faro de Roquetas), der Sporthafen, das
Theater, das Einkaufszentrum Gran Plaza sowie die Stierkampfarena.
Vale la pena ver la reserva natural de Punta Entinas-Sabinar al oeste de Urbanización Roquetas, donde cientos de flamencos anidan en los meses de verano. Sin embargo, la reserva natural se ha
reducido algo debido a la nueva Urbanización Playa Serena Sur. Otros lugares de interés de Roquetas de Mar incluyen el Castillo de Santa Ana, el faro (Faro de Roquetas), el puerto deportivo, el
teatro, el centro comercial Gran Plaza y la plaza de toros.
The Punta Entinas-Sabinar nature reserve west of the Urbanización Roquetas is worth seeing, where hundreds of flamingos nest in the summer months. However, the new Urbanización Playa Serena Sur
has reduced the size of the nature reserve somewhat. Other sights in Roquetas de Mar include the Castillo de Santa Ana, the lighthouse (Faro de Roquetas), the marina, the theater, the shopping
center Gran Plaza and the bullring.
Quellen:
https://www.andalucia.org/de/roquetas-de-mar
https://de.wikipedia.org/wiki/Roquetas_de_Mar
Auf den Unterseiten finden Sie vorwiegend Fotos und Videos.
Mehre Youtube-Videos finden Sie auf
2012 https://www.youtube.com/watch?v=YDVEPtlMSyI
2017 https://www.youtube.com/watch?v=dvnlMBgaUF4
2018 https://www.youtube.com/watch?v=UceNQ_YHllY
2022 https://www.youtube.com/watch?v=iH6ijaPJI3U
2023 https://www.youtube.com/watch?v=4muPWkywuPI
https://www.youtube.com/watch?v=x9nExwjLBig
https://www.youtube.com/watch?v=qEsAYDEMF7A
https://www.youtube.com/watch?v=uacFKpnikwk
2024 https://www.youtube.com/watch?v=tikFazI1MiE
https://www.youtube.com/watch?v=mDPOIHSX7pU